ВЕРСИЯ ДЛЯ  СЛАБОВИДЯЩИХ

                      

Муниципальное бюджетное учреждение культуры            

«Партизанская межпоселенческая центральная библиотека»  

      

 

     

    

 

 

 

 

Verification: fce8af05bb45524ca527a0e16957ed1b

Оёгир Николай Константинович

Николай Оёгир — эвенкийский поэт, фольклорист и сказитель родился 15 марта в 1926 году в стойбище на озере Еромо, которое в то время относилось к Чириндинскому родовому Совету. Родители — Константин Михайлович — оленевод, охотник-рыбак, Екатерина Игнатьевна — мать многодетной семьи. По всей илимпийской тайге свирепствовала тогда «черная царапка» — эпидемия кори. Только постоянные кочевки спасли семью Оёгиров. С 10 лет Николай Оёгир начал работать приемщиком рыбы.

 

Через год, в 1937 году, его вместе со взрослыми определили в Чириндинскую начальную школу. Когда он окончил четыре класса, началась война, и продолжать учебу молодой человек не стал. Он продолжил работать приемщиком рыбы, кочевал с оленьими стадами и охотился.

 

В 1955 г. за три месяца Оёгир выучился в колхозной школе на счетовода и многие годы проработал в этой должности сначала в производственном объединении, а потом в Чириндинском колхозе (до 1982 года). Последние годы жизни был сотрудником газеты «Советская Эвенкия».

Стихи Николай Оёгир начал писать в 1955 г., еще будучи курсантом колхозной школы. Оправить свою поэзию в редакцию газеты его побудил призыв Алитета Немтушкина к молодым поэтам. Под впечатлением Оёгир написал стихотворение «Би долдытчав» («Я слышу»), которое опубликовали в газете «Советская Эвенкия» в 1961 г. С 1964 г. его стихи печатались в газете «Красноярский рабочий», журналах «Москва» и «Дальний Восток».

 

Николай Константинович писал стихи на эвенкийском: «Мне легко писать, когда мысли летят на моём языке…». В 1986 году вышла книга собранных Н. Оёгиром эвенкийских народных сказок, преданий, загадок, примет, наставлений «Человек сильнее всех» («Илэ упкаттук энгэситмэр»), а в 1987 году был издан первый поэтический сборник «Танец куликов» («Лорбовкил икэллинтын»), позже, в 1989 году, сборник «Тропа к роднику» («Удяран юктэтки»). Книги были изданы на эвенкийском и русском языках. Николай Оёгир всегда был признателен своим переводчикам: Вячеславу Пушкину, Аиде Федоровой.

Н. К. Оёгир как труженик тыла в годы Великой Отечественной войны был награждён юбилейными медалями «30 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»«40 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» и другими.